
लो, औरत, बंदूक। गोली चलाओ।. कातेरीना कालित्को
Днями я звернувся до української (вінницької) письменниці Катерини Калитко з проханням до спілкування і отримав згоду. На її сторінці у ФБ побачив короткий опис себе «Не Мадонна, а Жанна д'Арк» і одразу отримав відповідь на своє давнє первісне, від нашого знайомства, відчуття щодо неї. Дозвольте, розповім про це згодом…
Причин, за якими мені захотілося почути у нашому етері пані Катерину, зібралося критично багато, тому вирішив насамперед надати більшого оприлюднення останнім подіям у її творчому житті. На початку цього року Катерина взяла участь у індійському (!!!) літературному фестивалі Sansaar International Poetry Festival у Делі. І не просто як амбасадор української культури, а як автор, чиї твори в Індії тепер можливо читати на гінді. Те, що ви бачите у заголовку, це те саме, що написано українською.

На фото Катерина з перекладачкою своїх творів, письменницею, інтелектуалкою Теджі Гровер.
Детальніше слухайте у подкасті, представленому нижче.